
At the Airport in Spanish (departure)
In addition to the web version, you can download the lesson as a PDF, found at the bottom of the page.
Be sure to listen and practice with the audio throughout the lesson.
At the Airport (departure)
All good things must come to an end. Here are a few possible conversations in the airport for your departure home.
You exit the taxi, enter the airport and look for your airline. If you don’t see it, use the questions below.
Translations can be found at the bottom of the page.
Airport Check-in Questions
Disculpe, ¿Dónde puedo realizar el “check-in” para Avianca?
Excuse me, where I can check-in for Avianca?
In Latin America, “check-in” is 100% acceptable language for the travel industry.
¿Dónde puedo hacer el “check-in” para KLM?
Where I can check-in for KLM?
You can realizar or hacer “el check-in”. Both mean to check-in.
¿Dónde puedo facturar el equipaje para Air Canada?
Where I can check my bag in for Air Canada?
Alternatively, you can always ask where to facturar (tag/ticket) your luggage.
Once you make it through the line and to the ticket counter:
Ticket Counter Dialog

Buenos días, ¿A dónde viaja?
Buenos días, voy a Toronto.


Su pasaporte, por favor.

¿Cuántas maletas tiene?
Tengo dos.


¿Tiene equipaje de bodega?
Tengo una (maleta) de bodega y otra de mano.


Por favor, coloca la maleta acá.

Este es su pase de abordar.

Usted sale de la puerta cuarenta y cinco a las dos y media.

Debe presentarse en la sala puerta a las dos.
Once you make it through the line and to the ticket counter:
Salidas nacionales
National departures
Salidas internacionales
International departures
When it’s your turn:
Immigration Counter Dialog

Hola, buenas tardes.
¿Adónde viaja hoy?
Hola, estoy viajando a Toronto.


¿Y cuál fue el propósito de su visita a Medellín?
Estuve de vacaciones.

With any luck, that will be the end of the conversation and you can start through security.
Useful phrases for security:
¿Tengo que quitarme los zapatos?
Do I have to take off my shoes?
¿Tengo que sacar el portátil?
Do I have to take out my laptop?
They might ask you…
¿Tiene algunos líquidos?
Do you have any liquids?
Tenemos que revisarlo.
We have to check /inspect you.
¿Esta mochila es suya?
Is this bookbag yours?
¿Esta bolsa es suya?
Is this bag yours?

Pass through security and look for signs indicating, las puertas, the gates.
Most flight monitors are in English. But just to be sure, here are some keywords when scanning the screen:
Useful phrases for security:
Vuelo
Flight
Destino
Destination
Puerta
Gate
Hora
Time (hour)
A tiempo
On time
Demorado/ Retrasado
Delayed
Estimado
Estimated
En sala
At the gate
Abordando
Boarding
Última llamada
Last call
Cancelado
Canceled
If you’re unsure about flight or gate information, here are some questions you can ask:
Flight Monitor Questions
¿Puede ayudarme?
Can you help me?
No sé la puerta de mi vuelo.
I don’t know my flight’s gate.
¿Dónde está la puerta veintiuno?
Where is gate 21?
No veo mi vuelo en la pantalla.
I don’t see my flight on the monitor.

And if you’ve got time…
Waiting in the Terminal
¿Hay baños cerca?
Are there restrooms close by?
¿Hay restaurantes cerca?
Are there restaurants close by?
¿Hay un café/ una cafetería por acá?
Is there a coffee shop around here?
¿Hay una sala VIP en esta terminal?
Is there a lounge in this terminal?
In the next lesson, we’ll pretend that you just landed, passed through security using Lesson 7 and now are looking to get transportation from the airport to your hotel or wherever you might be staying.
Translations
Ticket Counter Dialog
Buenos días, ¿A dónde viaja?
Good morning. Where are you traveling?
Buenos días, voy a Toronto.
Good morning. I’m going to Toronto.
Su pasaporte, por favor.
Your passport, please.
¿Cuántas maletas tiene?
How many bags do you have?
Tengo dos.
I have two.
¿Tiene equipaje de bodega?
Do you have any checked luggage?
Tengo una (maleta) de bodega y otra de mano.
I have one checked-bag and one carry-on.
Por favor, coloca la maleta acá.
Please place your bag here.
Este es su pase de abordar.
This is your boarding pass.
Usted sale de la puerta cuarenta y cinco a las dos y media.
You leave from gate 45 at 2:30.
Debe presentarse en la sala puerta a las dos.
You should be at the gate at 2:00.
Immigration Counter Dialog
Hola, buenas tardes. ¿Adónde viaja hoy?
Hello, Good afternoon. Where are you traveling today?
Hola, estoy viajando a Toronto.
Hello, I’m traveling to Toronto.
¿Y cuál fue el propósito de su visita a Medellín?
And what was the reason for your visit to Medellín?
Estuve de vacaciones.
I was on vacation.